DSpace Repository

Inclusão do Aluno Surdo no Ensino Superior: um estudo do uso de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como meio de acesso ao conhecimento científico

Show simple item record

dc.contributor.advisor SIRGADO, Angel Pino pt_BR
dc.contributor.author CECHINEL, Lenita Ceccone pt_BR
dc.coverage.spatial SC pt_BR
dc.date.accessioned 2009-03-14T18:40:16Z
dc.date.available 2009-03-14T18:40:16Z
dc.date.issued 2005 pt_BR
dc.date.submitted 2005 pt_BR
dc.identifier Mestrado pt_BR
dc.identifier EDUCAÇÃO pt_BR
dc.identifier.uri http://www.bdae.org.br/dspace/handle/123456789/2079
dc.description.abstract Nesta pesquisa pretende-se investigar se o processo de tradução da língua portuguesa para a língua brasileira de sinais (LIBRAS) favorece o acesso ou não do aluno surdo aos conteúdos científicos do curso de nível superior ao qual o aluno pertence. Neste contexto, o foco das análises centrou-se na mediação do intérprete, uma vez que é o intérprete que estabelecerá a relação entre os conteúdos apresentados pelos professores e o aluno surdo. Para os fins desta investigação a pesquisadora acompanhou dois alunos surdos regularmente matriculados em dois diferentes cursos no ensino superior, durante um semestre letivo, em três disciplinas. As aulas foram registradas em VHS, transcritas e analisadas, sendo delineados dois blocos, considerando-se a atribuição de significado, quanto aos conceitos; as palavras-chave; diálogos; referências a autores citados pelos professores e possíveis omissões na tradução para LIBRAS. Tais análises apóiam-se nos postulados teóricos e metodológicos da psicologia histórico-cultural, especialmente nas contribuições de Vigotski e seus colaboradores. Considera-se que o papel do intérprete é fundamental no processo de construção conceitual do aluno surdo, uma vez que é por ele que o aluno terá acesso ao conhecimento. Entretanto, é preciso destacar que a função do intérprete não é a do professor. Percebeu-se que, muitas vezes não só o aluno surdo ficava em uma situação de dependência em relação ao intérprete, mas o próprio professor. Em muitas situações, o aluno surdo está apenas integrado ao contexto educativo, o que não significa que ele esteja incluído. pt_BR
dc.format.extent 364349 bytes
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso pt_BR
dc.publisher UNIVERSIDADE DO VALE DO ITAJAÍ pt_BR
dc.subject ESTUDANTES pt_BR
dc.subject LIBRAS pt_BR
dc.subject SEMIÓTICA pt_BR
dc.subject SURDOS pt_BR
dc.subject.other JOVENS PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS pt_BR
dc.title Inclusão do Aluno Surdo no Ensino Superior: um estudo do uso de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como meio de acesso ao conhecimento científico pt_BR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Context